RIDO로 돌아가기
번역기 · 문법 검사기 · 학습 도구

RidoTranslate 새 언어를 사용하는 자신감.

단순한 번역기가 아닙니다. RidoTranslate는 외국어 커뮤니케이션을 위한 일상 동반자입니다 - 완전한 구문 이해, 내장 문법 검사, 음성 번역.

🧩 문장 분해
문법 검사
🎤 음성 번역
1 맥락 우선 번역

맥락 없이 번역은
항상 잘못된 답을 줍니다.

이것은 모든 표준 번역기의 근본적인 결함입니다. 단어 하나를 입력하면 - 가능한 의미 목록이 나옵니다. 문장 없음. 상황 없음.

그리고 추측은 - 특히 학습자로서 - 나쁜 습관을 형성합니다. 단어가 잘못된 의미로 기억에 새겨집니다.

RidoTranslate는 이것을 근본부터 해결합니다: 모든 번역이 실제 문장과 실제 청크에 고정됩니다.

❌ Standard translator - no context

Input: "make"

robić / zrobić / sprawić

Input: "run"

biegać / prowadzić / uruchamiać

Input: "get"

dostać / zdobyć / rozumieć

✅ RidoTranslate - context included

Input: "Can you make a reservation?"

Czy możesz zarezerwować stolik?

💡 make a reservation - used for bookings, not objects

Input: "She runs the whole department."

Ona zarządza całym działem.

💡 run [a team] = to manage, not to jog

Input: "I get what you mean."

Rozumiem, co masz na myśli.

💡 get = understand (informal spoken English)

2 문장 분해

의미만 아는 것이 아니라 -
어떻게 구성되었는지 아는 것.

RidoTranslate에서 전체 문장을 번역하면, 단순히 번역된 버전만 받는 것이 아닙니다. 문장이 청크와 부분으로 분해되고 각 부분이 개별적으로 설명됩니다.

주어, 동사구, 목적어, 관용적 청크 - 모두 레이블이 붙고 개별적으로 번역됩니다.

이것은 모든 번역을 등록할 필요 없었던 문법 수업으로 바꿉니다.

Sentence breakdown

"I could have handled that situation differently."

"I could have" modal - past possibility

Expresses something that was possible but didn't happen

"handled" past participle of 'handle'

'to handle' = to deal with / manage something

"that situation" noun phrase

determiner 'that' + noun - points to a specific situation

"differently" adverb

Modifies 'handled' - describes how the action could have been done

Correct function

Your message draft:

"Hi David, I wanted to inform you that yesterday we have finished the report and I sended it to the client."

Corrected version:

"Hi David, I wanted to let you know that we finished the report yesterday and sent it to the client."
3 문법 검사

실제 커뮤니케이션을 위한
방패.

가장 큰 장벽 중 하나는 자신감입니다. 말하고 싶은 것은 대충 알지만, 맞는지 확신이 없습니다. 그래서 불완전한 메시지를 보내거나 침묵합니다.

수정 기능이 이 두려움을 없애줍니다. 학습 중인 언어로 메시지를 쓰고 수정을 클릭하면 - 각 변경 사항 설명과 함께 다듬어진 버전이 돌아옵니다.

"충분할 만큼" 실력이 쌓인 후가 아니라 오늘부터 대상 언어로 이메일과 메시지를 쓰기 시작할 수 있습니다.

사고방식 전환:

"한국어가 충분하지 않아서 영어로 쓸 거야"라고 생각하는 것을 멈춥니다. 한국어로 쓰고, 수정하고, 개선하기 시작합니다.

4 자동 언어 감지

그냥 쓰거나 말하세요.
앱이 나머지를 처리합니다.

다른 모든 번역기는 먼저 소스 언어를 선택하게 합니다. RidoTranslate는 사용 중인 언어를 자동으로 감지합니다.

대상 언어를 한 번만 설정하면 됩니다. 16개 지원 언어 중 어느 것으로든 무엇이든 쓰고 즉시 번역하세요.

언어 선택 불필요 - 영원히.

RidoTranslate

→ English
🇫🇷

French → English

"Je ne comprends pas."

"I don't understand."

🇯🇵

Japanese → English

"どこのトイレですか?"

"Where is the bathroom?"

🇵🇹

Portuguese → English

"Pode repetir, por favor?"

"Can you repeat that, please?"

Live voice session

🇬🇧 English

Can I have a table for two, please?

🇫🇷 French

Bien sûr, vous avez une réservation?

🇬🇧 English

No, but we don't mind waiting.
5 음성 번역

말하세요. 번역이 보입니다.
실시간으로.

RidoTranslate를 통해 완전한 음성 대화를 나눌 수 있습니다. 자신의 언어로 말하면 - 말이 즉시 받아쓰기되고 번역됩니다.

AI가 자동으로 말해진 언어를 감지합니다 - 버튼을 누를 필요도, 언어를 선택할 필요도 없습니다.

✈️

여행

공항, 호텔, 레스토랑 - 어느 나라에서든

💼

비즈니스

해외 고객과의 미팅 및 통화

🤝

사람들

단어 검색이 아닌 실제 대화

🎓

학습

자연스러운 발화 속도로 언어 듣기

하나의 앱. 다른 이유 6가지.

🎯

맥락 우선

맥락 없는 추측 없음

🧩

문장 분해

언어 구성 방식 이해

수정 기능

커뮤니케이션 방패

🔮

자동 감지

언어 전환 없음

🎤

음성 모드

실시간 음성 번역

무료 도서 · PDF · 이메일로 보내드립니다

200페이지 이상의 일상 영어 청크. 무료로.

이메일을 남겨주시면 일상생활에 가장 유용한 영어 표현을 담은 실용적인 PDF 책 - 청크 가이드를 보내드립니다.

  • 집, 직장, 여행 - 매일 마주치는 상황의 청크
  • 각 청크 설명 포함 - 사용법, 사용 시기, 진짜 의미
  • 200페이지 이상 - PDF로 이메일에 직접 전송
  • 신용카드 불필요. 약정 없음. 영어를 사용하기 시작하세요.

We respect your privacy. Unsubscribe at any time.