Wróć do RIDO
Tłumacz · Korektor · Narzędzie do nauki

RidoTranslate Twoja pewność siebie przy używaniu nowego języka.

Nie tylko tłumacz. RidoTranslate to Twój codzienny towarzysz w komunikacji w obcym języku - z pełnym rozumieniem zdań, wbudowanym korektorem gramatyki, tłumaczeniem głosowym.

🧩 Rozkład zdań
Korektor gramatyki
🎤 Tłumaczenie głosowe
1 Tłumaczenie z kontekstem na pierwszym miejscu

Bez kontekstu tłumaczenie
zawsze daje złą odpowiedź.

To fundamentalna wada każdego standardowego tłumacza. Wpisujesz jedno słowo - dostajesz listę możliwych znaczeń. Bez zdania. Bez sytuacji.

A zgadywanie - szczególnie jako uczeń - tworzy złe nawyki. Słowo utrwala się w pamięci z błędnym znaczeniem.

RidoTranslate rozwiązuje to u podstaw: każde tłumaczenie jest zakotwiczone w prawdziwym zdaniu i prawdziwym chunku.

❌ Standard translator - no context

Input: "make"

robić / zrobić / sprawić

Input: "run"

biegać / prowadzić / uruchamiać

Input: "get"

dostać / zdobyć / rozumieć

✅ RidoTranslate - context included

Input: "Can you make a reservation?"

Czy możesz zarezerwować stolik?

💡 make a reservation - used for bookings, not objects

Input: "She runs the whole department."

Ona zarządza całym działem.

💡 run [a team] = to manage, not to jog

Input: "I get what you mean."

Rozumiem, co masz na myśli.

💡 get = understand (informal spoken English)

2 Rozkład zdań

Nie tylko wiedzieć, co znaczy.
Wiedzieć, jak jest zbudowane.

Kiedy tłumaczysz całe zdanie w RidoTranslate, nie dostajesz tylko gotowego tłumaczenia. Zdanie jest rozkładane na chunki i części, a każda część jest wyjaśniana osobno.

Widzisz podmiot, grupę werbalną, dopełnienie, idiomatyczne chunki - wszystko oznaczone i przetłumaczone osobno.

To zamienia każde tłumaczenie w lekcję gramatyki, na którą nie musiałeś się zapisywać.

Sentence breakdown

"I could have handled that situation differently."

"I could have" modal - past possibility

Expresses something that was possible but didn't happen

"handled" past participle of 'handle'

'to handle' = to deal with / manage something

"that situation" noun phrase

determiner 'that' + noun - points to a specific situation

"differently" adverb

Modifies 'handled' - describes how the action could have been done

Correct function

Your message draft:

"Hi David, I wanted to inform you that yesterday we have finished the report and I sended it to the client."

Corrected version:

"Hi David, I wanted to let you know that we finished the report yesterday and sent it to the client."
3 Korektor gramatyki

Twoja tarcza dla
prawdziwej komunikacji.

Jedną z największych przeszkód jest pewność siebie. Mniej więcej wiesz, co chcesz powiedzieć, ale nie jesteś pewien, czy to poprawne. Więc wysyłasz niedoskonałą wiadomość lub milczysz.

Funkcja Popraw eliminuje ten strach. Piszesz wiadomość w języku, którego się uczysz, klikasz Popraw i dostajesz dopracowaną wersję - z wyjaśnieniem każdej zmiany.

Możesz zacząć pisać maile i wiadomości w docelowym języku już dziś - nie gdy będziesz «wystarczająco dobry».

Zmiana myślenia:

Przestajesz myśleć «napiszę po angielsku, bo mój rosyjski nie jest wystarczająco dobry». Zaczynasz pisać po rosyjsku, poprawiać i doskonalić.

4 Automatyczne wykrywanie języka

Po prostu pisz lub mów.
Aplikacja resztę rozgryzie.

Wszystkie inne tłumacze każą Ci najpierw wybrać język źródłowy. RidoTranslate automatycznie wykrywa język, którego używasz.

Ustawiasz język docelowy raz - i gotowe. Pisz cokolwiek w dowolnym z 16 obsługiwanych języków i tłumacz natychmiastowo.

Żadnego wyboru języka - nigdy.

RidoTranslate

→ English
🇫🇷

French → English

"Je ne comprends pas."

"I don't understand."

🇯🇵

Japanese → English

"どこのトイレですか?"

"Where is the bathroom?"

🇵🇹

Portuguese → English

"Pode repetir, por favor?"

"Can you repeat that, please?"

Live voice session

🇬🇧 English

Can I have a table for two, please?

🇫🇷 French

Bien sûr, vous avez une réservation?

🇬🇧 English

No, but we don't mind waiting.
5 Tłumaczenie głosowe

Mów. Widzisz tłumaczenie.
W czasie rzeczywistym.

Możesz prowadzić pełną rozmowę mówioną przez RidoTranslate. Mówisz w swoim języku - Twoje słowa są natychmiast transkrybowane i tłumaczone.

AI automatycznie wykrywa mówiony język - bez przycisków do dotykania, bez wyboru języka.

✈️

Podróże

Lotniska, hotele, restauracje - w każdym kraju

💼

Biznes

Spotkania i rozmowy z zagranicznymi klientami

🤝

Ludzie

Prawdziwe rozmowy, nie tylko wyszukiwanie słów

🎓

Nauka

Słuchaj języka w naturalnym tempie mowy

Jedna aplikacja. Sześć powodów, dla których jest inna.

🎯

Kontekst na pierwszym

Bez zgadywania poza kontekstem

🧩

Rozkład zdań

Rozumieć, jak zbudowany jest język

Funkcja Popraw

Twoja tarcza komunikacji

🔮

Autodetection

Bez zmiany języka

🎤

Tryb głosowy

Mówione tłumaczenie w czasie rzeczywistym

Darmowa książka · PDF · Wysłana na Twój email

Ponad 200 stron codziennych chunków po angielsku. Za darmo.

Zostaw swój email, a wyślemy Ci nasz przewodnik po chunkach - praktyczny ebook PDF pełen najbardziej użytecznych angielskich wyrażeń na co dzień.

  • Dom, praca, podróże - chunki na sytuacje, w których jesteś każdego dnia
  • Każdy chunk wyjaśniony - jak używać, kiedy używać, co naprawdę znaczy
  • Ponad 200 stron - wysłane jako PDF prosto do Twojej skrzynki
  • Bez karty kredytowej. Bez zobowiązań. Po prostu zacznij używać angielskiego.

We respect your privacy. Unsubscribe at any time.